Главная | Регистрация | ВходПриветствую Вас Guest
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Фан игры
JohnBrainДата: Понедельник, 28.11.2011, 22:43 | Сообщение # 91
Entanglement

Группа: VIP
Сообщений: 948
Награды: 10  +
Репутация: 5770  ±
Статус:
Niko, хорошо, ждём! ^^
 
LightДата: Вторник, 29.11.2011, 00:22 | Сообщение # 92
Изгнатель Нуббесов

Группа: VIP
Сообщений: 9283
Награды: 28  +
Репутация: 1616  ±
Статус:
народ ток нужна хорошая прога шоб мона было шум убирать а то я представляю што полуится....

 
NikoДата: Вторник, 29.11.2011, 15:59 | Сообщение # 93
Рыцарь круглого под-стола

Группа: VIP
Сообщений: 1648
Награды: 10  +
Репутация: 842  ±
Статус:
Ну лично у меня шума нет, незнаю как у других.. Кстати нужен переводчик. Я инглиш хорошо знаю, но не блестяще.
 
LightДата: Вторник, 29.11.2011, 16:08 | Сообщение # 94
Изгнатель Нуббесов

Группа: VIP
Сообщений: 9283
Награды: 28  +
Репутация: 1616  ±
Статус:
Niko, дык попраси KaterineTH...она хорошо инглиш знает....

 
Al-BДата: Вторник, 29.11.2011, 16:29 | Сообщение # 95
The Lazy One

Группа: Администратор
Сообщений: 8116
Награды: 25  +
Репутация: 86  ±
Статус:
Могу перевести.





 
Vinyl_ScratchДата: Вторник, 29.11.2011, 19:37 | Сообщение # 96
I'm Dj-Pon3

Группа: Участник
Сообщений: 504
Награды: 7  +
Репутация: 773  ±
Статус:
Я МОГУ СОНИКА ОЗВУЧИТ!!!

TAILS FAN
 
KaterineTHДата: Вторник, 29.11.2011, 20:39 | Сообщение # 97
...

Группа: Заместитель
Сообщений: 889
Награды: 12  +
Репутация: 4202  ±
Статус:
Quote (Light)
Niko, дык попраси KaterineTH...она хорошо инглиш знает....

ого,какие лестные слова в мой адрес.)
С чего ты так уверен?


 
LightДата: Среда, 30.11.2011, 01:28 | Сообщение # 98
Изгнатель Нуббесов

Группа: VIP
Сообщений: 9283
Награды: 28  +
Репутация: 1616  ±
Статус:
KaterineTH, нифасе! тыж както перевела Fire Woman и даже там не прилисную строчку нашла :D

 
JohnBrainДата: Среда, 30.11.2011, 11:50 | Сообщение # 99
Entanglement

Группа: VIP
Сообщений: 948
Награды: 10  +
Репутация: 5770  ±
Статус:
Тоже могу помочь с переводом. Заодно и практика по инглишу...
 
LightДата: Среда, 30.11.2011, 12:42 | Сообщение # 100
Изгнатель Нуббесов

Группа: VIP
Сообщений: 9283
Награды: 28  +
Репутация: 1616  ±
Статус:
хех) переводчиков больше чем самих менов на озвучивание

 
KaterineTHДата: Среда, 30.11.2011, 15:12 | Сообщение # 101
...

Группа: Заместитель
Сообщений: 889
Награды: 12  +
Репутация: 4202  ±
Статус:
Quote (Light)
KaterineTH, нифасе! тыж както перевела Fire Woman и даже там не прилисную строчку нашла

но это не значит,что я знаю английский на уровне коренного англичанина и могу переводить серьёзные тексты


 
Al-BДата: Среда, 30.11.2011, 15:19 | Сообщение # 102
The Lazy One

Группа: Администратор
Сообщений: 8116
Награды: 25  +
Репутация: 86  ±
Статус:
Там не серьезные тексты... :D :D :D :D





 
JohnBrainДата: Среда, 30.11.2011, 16:01 | Сообщение # 103
Entanglement

Группа: VIP
Сообщений: 948
Награды: 10  +
Репутация: 5770  ±
Статус:
Может легче просто тексты сюда покидать?)
 
KaterineTHДата: Среда, 30.11.2011, 17:23 | Сообщение # 104
...

Группа: Заместитель
Сообщений: 889
Награды: 12  +
Репутация: 4202  ±
Статус:
вот-вот!
киньте хотя бы отрывок из текста.


 
NikoДата: Среда, 30.11.2011, 19:04 | Сообщение # 105
Рыцарь круглого под-стола

Группа: VIP
Сообщений: 1648
Награды: 10  +
Репутация: 842  ±
Статус:
Потом, мне из игры надо текст в текстовой документ перекопировать (а эт долго, надо каждую строку отдельно копировать)
 
Поиск: