Цитата (Элис)
В Соник Адвентюр там был такой перевод.... Вместо Эгга было написано "Яичкин" ХD Но этому есть объеснение-Egg-перевод как яйцо А как видимо они всё подряд переводили
Эггман--Яичкин
Эгг-кэриер-- Разносчик яиц ( Я ЧУТЬ НЕ УМЕР СОСМЕХУ)Добавлено (15.01.2013, 14:35)
---------------------------------------------
Цитата (Light)
Кэп тихо плачет в сторонке, да.
В каком смысле?